Temat: ENG -> PL ubezpieczenia w GB Tematyka: brytyjskie ubezpieczenia społeczne. ECON - Employer's Contracting-Out Number SCON - Scheme Contracted-Out Number Nie mogę dojść do ładu przede wszystkim z tym 'contracting-out/contracted-out'. A może jest jakieś ogólnie przyjęte tłumaczenie tych numerków? Z góry bardzo dziękuję za jakiekolwiek wskazówki. Aby nie zaśmiecać grupy, dołączam pytanko z informatyki: Frequency Modulation - modulacja częstotliwości Modified Frequency Modulation - zmodyfikowana modulacja częstotliwości (?) Modified Modified... Źródło: topranking.pl/1532/eng,pl,ubezpieczenia,w,gb.php
Temat: z formularza P60 Witajcie, NIC table letter ("National Insurance Contributions"? i co to jest "table letter"? - symbol tabelaryczny? Poniżej w rubryce mam A) Scheme Contracted-out number (numer/symbol systemu ubezpiecz., z którego podatnik się wypisał?) For Contracted-out Money Purchase Schemes or Contracted-out Money Purchase Stakeholder Pension schemes only - jaka jest różnica między tymi dwoma systemami? (pod spodem mam S)8 Źródło: topranking.pl/1530/z,formularza,p60.php
Temat: symbol S formularz P60 Witajcie, W rubryce pt. National Insurance controibutions znajduje się hasło Scheme contracted-out number, a poniżej symbol S. Co on oznacza? Będę wdzięczna za podpowiedzi. Źródło: topranking.pl/1527/symbol,s,formularz,p60.php
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plmangustowo.htw.pl
|