Temat: Pierścionek w kilkunastu jezykach - zniknal!? ...hisnande gruva.
En ring att sämja dem,
en ring att främja dem,
en ring att djupt i mörkrets
vida riken tämja dem -
i Mordors land, där skuggorna ruva.
Po holendersku:
Drie Ringen voor de Elfen-koningen op aard'
Zeven voor de Dwergvorsten in hun zalen schoon,
Negen voor de mensen, die de dood niet spaart,
Een voor de Zwarte Heerser op zijn zwarte troon
In Mordor, waar de schimmen zijn,
Een Ring om allen te regeren, Een Ring om hen te vinden,
Een Ring die hen brengen zal en in duisternis binden,
In Mordor, waar de Źródło: forum.rotn.pl/viewtopic.php?t=1547
Temat: zmiennik/ zmienniczka War das denn eine vatikannahe Zeitung ?
Es ist eine durchaus neue Theorie, allerdings nur fĂźr jene, die immer an der Oberfläche des sprachwissenschaftlichen Geschehens schimmen.
im Urlaub = in seinem Urlaub, in meinem Urlaub, in ihrem Urlaub (persĂśnlicher Bezug, bitte nicht stĂśren)
in Urlaub = ganz allgemein in Urlaub Źródło: forum.dep.pl/viewtopic.php?t=10391
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plmangustowo.htw.pl
|